Autotour Indien 2004: Indien



Nachdem wir die indische Grenze passiert haben, definiert sich die Verkehrssituation voellig neu.

After we passed the Indian border, the traffic conditions have changed totaly.

Handmaler in Amritsar.

A hands painter in Amritsar.

Der goldene Tempel in der Stadt Amritsar.

The golden temple in Amritsar.

Der Tempel ist das Heiligtum der Sikhs. Innen ist es trotz der vielen Besucher sauber und ruhig.

It is the holy shrine of the Sikhs. Although there are so many pilgrims it is clean and peaceful inside.

Wir sind fasziniert von der dortigen Atmosphaere. 

We are amazed of the atmosphere.

Die Sikh rasieren weder Bart noch Kopfhaar.

The Sikh do not shave their beard or hair of the head.

An einem weiteren Konfluenz Punkt zeigt Rainer die aktuelle Position.

At another confluence point Rainer shows the actual positon.

In Delhi werden wir von Sonja Gupta und ihrer Tochter zum Abendessen eingeladen. Genau 14 Jahre frueher war ich schon einmal dort gewesen.

We got an inivation to have dinner with Sonja Gupta. 14 years earlier I had been there for the first time.

Der Taj Mahal. Leider war unsere Planung sub-optimal: Wir kamen an einem Freitag an - jedoch ist Freitag kein Besuch moeglich.

The Taj Mahal. Our planing was sub-optimal: arriving on a Friday we found the gates closed.

Das maechtige Fort Gwalior.

The great Fort Gwalior.

Ein Sikh erklaert uns die Philosphie, die hinter seiner Religion steht und wir bekommen Tee.

He explained us the philosophie standing behin behind his religion and we get free tee.

Leider sind im Fort Gwalior die alten Statuen weitgehend kopflos.

Unfortunately, most of the statues in Gwalior have no head anymore.

Die Abreise am naechsten Tag gestaltet sich schwierig: unsere Autobatterie ist leer. Zum Glueck hilft uns unser Schweizer Freund Joko aus.

The departure at the next day is problematic: our autobattery is flat. We are glad to have Joko helping us.

Autobahnen gibt es nicht und auf den Landstrassen herrscht viel Verkehr. Maximal schaffen wir 300 km am Tag.

There are no highways and on the country roads the traffic is bad. Covering 300 km means to be on the road all day.

further towards India   | weiter Richtung Indien