Autotour Indien 2004: Iran



Die Wuestenstadt Yazd am fruehen Morgen.

Early morning in Yazd.

Im Frauen-Teil einer Moschee in Kerman.

In the womens section in a mosque in Kerman.

Ganz hinten bei dem Jungen sind unsere Lieblingstrockenfruechte: Getrocknete Feigen.

Just in front of the boy, you can see our favourite fruit: dried figs.

Nebenstrecke durch die Wueste.

On a side road through the desert.

Im traditionellen Teehaus in Kerman.

In Kermans' taditional teahouse.

Wir bewunderten die traditionelle Musik. 

We were faszinated by the traditional musik.

Beim Abendessen im Restaurant.

Dining out in Kerman.

Eine alte Zitadelle.

An ancient citadel

Die Stadt Bam vor und nach dem Erdbeben!

The city of Bam bevore and after the earthquake.

Kaum ein Haus steht noch in der Stadt.

Hadly any house remained undamaged.

Wo sich einzt das Leben abspielte, befinden sich jetzt leere Plaetze.

Privously lifely places are now deserted.

further towards India   | weiter Richtung Indien