Radtour Guizhou 2004:



Vorsicht Naegel!

Don't run around bare-footed!

Meine Radtour beginnt in diesem Geschaeft in Jingzhou (Hunan), wo ich mir ein 600 Yuan (60€) Rad kaufte.

My bicycle tour begins here in Jingzhou (Hunan), where I bought a 600 Yuan (60€) bike.

Das obligatorische Start-Bild. Die Leute waren recht begeistert, mich zu sehen, da dieser Landkreis eigentlich fuer Auslaender geschlossen ist.

The obligatory starting picture. The local people were delighted to see me here, because this area is still closed for foreingers.

1. Tag, hier Hauser der Mao-Minoritaet..

Day 1, here: houses from the Mao-Minority.

Morgens am 2. Tag. Ich bin jetzt dort unterwegs, wo ich und Peter 14 Jahre zuvor gefahren sind. 

Moring on the second day: now I am following the route, Peter and I took 14 years ago.

Diese, jetzt 30 jaehrige Frau wusste noch von uns, als wir 1990 dort Mittagspause abhielten. Wir waren damals die ersten Auslaender in dem Ort.

She, now 30 years old still remembered us, having a lunch break at this place in 1990. At that time, we were the first foreingers to visit this village.

Die Orientierung in Guizhou's Hinterland ist nicht einfach: keine Schilder und niemand, den man nach dem Weg fragen koennte.

Orientation isn't easy in Guizhou's back county: no signs, no one to ask for directions.

Ein Blick, an den ich 1990 auch hatte.

A view I had in 1990 as well.

Auch dieses Bild musste ich aufnehmen, um es mit 1990 zu vergleichen.

This picture I had to take in order to compare it with the one taken in 14 years ealier.

 

Bruecke zum Dort Guiye.

Bridge to the village Guiye.

 

Im Oktober ist Reisernte. Der Reis wird bueschelweise direkt auf dem Feld gedroschen, indem die Buendel gegen einen Holztrog geschlagen werden.

Oktober is harvest time. The rice is threshed in bundles by hitting it against a wodden vat.

Auf dem Weg zu einem Konfluenz-Punkt sind die Doerfler mit dem Kartenspiel vertieft.

On the way to a Confluence Point the locals are deep into card games.

Eine Gottesanbeterin laeuft ueber die Strasse.

A praying mantis on its way to cross the road.

Die historische Altstadt Shiqu am Abend.

The historical town Shiqu in the evening.

Jeden Abend suche ich ein Internetcafe auf. Dort haerscht in der Regel allerhand Betrieb.

Almost every evening I go to the internet cafes to check email. These places tend to be very busy.

next / weiter