Das fruehe Aufstehen wird mit einem herrlichen Sonnenaufgang
belohnt.
An early start is awarded by a beautiful sunrise. |
|
| |
Guizhou's Berge sind steil und der Reisanbau sehr muehsam.
Guizhou's mountains are steep and growing rice is arduous. |
|
Wieder eine tolle Aussicht.
Again, a wonderful view. |
|
Die hintereinander gestaffelten Berge sind fuer China typisch.
This foggy mountain view is typical for China. |
|
..und jetzt geht es hinunter ins Tal. ...and now I can roll down. |
|
Unten wird der Fluss ueberquert und dann geht es muehsam
alles wieder hinauf...
After crossing the river at the lowest point, I have to climb another
mountain again. |
|
Oben angekommen erwischt mich die Dunkelheit. Doch diese Familie laed mich zum Feuertopf ein und ein Bett fuer die Nacht bekomme ich auch. When I reached the top, I got into darkness. Fortunatly I get invited to have dinner with a family. Later, they provide me a bed for the night. |
|
Diese Ziege preist ein Ziegenfleisch-Restaurant an. This goat advertises a goat-meat restaurant. |
|
Ganz im Hinterland sind die Kinder begeistert von einem deutschen Radfahrer. In the back country, the kids are delighted to see me.
|
|
Bei einer Fahrt zu einem Konfluenz-Punkt helfen mir die Lehrer eines Dorfes zu dem verborgenen Ort zu gelangen. The teachers of a village help me to find a confluence point. |
|
Alle zusammen haben wir nach einer Wanderung den Punkt 27°N 105°E erreicht. After a hike, we finaly made it to the point 27°N 105°E. |