Im Azm-Palast der Stadt Hama.
In the Azm-palace in Hama. |
|
Gasse in Hama.
Alley in Hama. | |
Der Ort ist beruehmt fuer seine antiken 20m hohen Wasserraeder.
The town is famous for the 20m high water wheels. |
|
Um Verwirrungen vorzubeugen: das Bild steht auf dem Kopf.
In order to prevent confusion: this picture is upside down. |
|
Leckere Schafskoepfe dekorieren die Theke eines Restaurants.
Tasty sheep haeds in a restaurant. |
|
Kunst in Moscheen ist niemals gegenstaendlich. Pictures in mosques never show people or objects. |
|
Besuch der groessten Stadt Syriens: Aleppo. Visiting the biggest city of Syria: Aleppo. |
|
Faszinierender Anblick der thronenden Burg Aleppos mitten in der Stadt. What a fasziniating view: the citadel mountain in Aleppos city center. |
|
Saal ueber dem Eingang der Burg. Inside the entrance portal of the citadel. |
|
Im Eingangsportal. Inside the citadel. |
|
Unser Buch immer zur Hand. Our book always at hand. |
|
Gasse in Aleppo. Wir vermuteten, dass seine Haare gefaerbt sind. Alley in Aleppo. We assumed that his hair has been colored. |
|
Alte Holzfassade. Old wooden facade. |
|
Vorspeisen 1: Reis in Weinblaettern, Oliven, Auberginen, Spinat. Starters 1: rice in wine-leafs, olives, aubergines and spinach. |
|
Vorspeisen 2: Saurer Salat, gruener Salat, Petersilien-Salat, Kichererbsenpaste, Sesampaste dazu frisches Brot und das salzige Getraenk Ayran. Guten Appetit fuer die Hauptspeise kann man da vergeblich wuenschen. Starters 2: Sour salad, green salad, parsley salad, chickpeas past, sesame past. With it fresh bread and the salty drink ayran. Who can enjoy the main course? |
|
Tanzender Derwisch: 10 Minuten lang dreht er sich im Kreis. This dancing Derwish is spinning around rapidly for 10 minutes. |