Oman 2006


Beim abendlichen Oasenspaziergang in Ibri.

Oasis walk in the evening in Ibri.

Die alte Stadtmauer von Ibri.

The ancient city wall of Ibri.

Der 'Grand Canyon' des Omans, fast 2000m geht es hier hinab.

The Grand Canyon of Oman, almost 2000m deep.

Steinmännchen helfen uns, nicht vom Weg abzukommen

Stone-men are guiding us.

Bad direkt am Hang des Grand Canyons.

Taking a bath not far from the edge of Omans' Grand Canyon..

Pose - wieder mal ein Konfluenzpunkt erreicht.

Posing for a conquered confluence point.

Auf dem Markt von Rustaq wird noch der traditionelle Krummdolch 'Khanja' getragen.

This man at the market in Rustaq is wering the traditional Khanja.

Rainer und Bekanntschaft in Rustaq.

Rainer and a friend in Rustaq.

In der Hauptstadt Muscat - genauer gesagt im Stadtteil Mutrah.

In Oman's capital Muscat - more precise in the harbour of Mutrah.

Parfüm ist ein wichtiger Teil der arabischen Kultur - Guang hat jetzt 10 der feinsten Düfte Zuhause.

Parfum is an important arabic tradition - now Guang has 10 flavours at home.

Scene im Hafen von Mutrah.

Scene in the harbour of Mutrah.

Der Sultanspalast des Sultans Qaboos.

Slutan Qaboos' Palace.

Die Frauen haben uns zu Kaffee und Datteln eingeladen.

These women invited us for having caffee and dates.

Zum Abschied noch ein Blick auf die Datteln, die so wichtigen Früchte des Oman.

At the end a view on the dates, Omans best fruit.

back   | zurück